http://tw.ent.yimg.com/mpost/32/10/3210.jpg

今天(禮拜天)早上,利用了難得的假日看了這部西洋版的"忠犬小八"(2010)。

之所以會想看這部片,是因為前一天晚上跟表姐吃飯的時間她有提到這部片。

雖然她是看電影台播的,也看得沒頭沒尾,

但已經讓她感動萬分~

我呢~ 因為我看過日本版的,而且對ハチ我也還算是熟悉。

所以對美版的多少有點排斥!!

今天剛好有閒,就來看看囉~~

 

看完之後....

我只能說,我還是大推日版的"忠犬八公物语"(1987),PPS上的大陸片名是"阿八的故事",海報如下:

Image:阿八的故事.jpg

不過....

明明演員、故事背景都是日本,為什麼電影海報上面寫韓文呢?

(難道~ 小八也變成韓國狗??)

 

不清楚小八故事的人,可以先到這個維基百科對"忠犬八公"的解釋來看看~

 

記得在學日文的時候,澀谷的八公像一定會被老師提到。

因為八公在日本人心中,就是守時、忠誠的代表。

DSC04047.JPG  

2011.04.30 東京自由行在澀谷車站前拍的。

 

美版的忠犬小八裡,雖然也有把這樣的精神給拍出來~

但是一開始小八被人從日本飄洋過海送到美國這點就有點戲謔~

他的時空背景是設定在現代的美國鄉下!? 小八的主人是個...美術老師?(會彈鋼琴又會編舞)

最好笑的是,他還一直希望小八能夠和他玩丟球撿球的遊戲~ 呵~真是死美國仔(抱歉~我討厭大美國主義)

雖然劇情故事讓我嫌到不行~

不過就在教授要死的那一天,小八為了要留住教授,開始跟教授玩起丟球撿球的遊戲那段我有感動到。

因為很明顯的,小八就是不喜歡玩,但是為了保護主人,他只好用這個方式拖住主人....雖然最後結局還是沒有改變。

跟日版的不一樣之處,就是美版的教授有個女兒,(日版的教授連個親人都沒有),

但是這個女兒留不住每天要到車站去等教授的小八,最近居然對他說: 你就走吧~

什麼嘛~ 他是你爸爸的最愛之一,難道你不用照顧他!?

再者就是美版與日版的環境背景不同,也讓人覺得美板的小八沒那麼可憐~

美版的小八每天有熱狗攤的老闆餵他吃東西,街坊也不時會給他吃,

上了新聞後,更是有小學生捐錢給他,說不定還有個基金帳戶呢~ 真是戲謔!!

日版的就不是了~

教授死後,教授的老婆回到故鄉和歌山,因為和歌山較東京緯度低,氣候比較熱帶。

對寒帶出生秋田狗的可能不太適合,所以把小八交託給一個熟識的友人代為扶養。

但小八每天就是要去車站等教授,這樣的任性,讓代為扶養的友人頭痛不已....

輾轉流離了一段時間,小八只好自己在外流浪。

當時的日本社會,小攤販都很貧困,跟美版身著華服的街坊完全不同,

大家都很心疼小八,但自己都快過不下去了,只能望著小八而心嘆.....

也許就是悽涼才更另人心疼吧~

arrow
arrow
    全站熱搜

    ishuoni99 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()